حديث: دعاء بعد أكل طعاما
Hadis: Doa Selepas Makan Makanan
|
[المستدرك/ 1802]
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ،
ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ
الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ
أَبِي أَيُّوبَ، ثَنَا أَبُو مَرْحُومٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ،
عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ t،
عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ: "مَنْ أَكَلَ طَعَامًا فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
أَطْعَمَنِي هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا
قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَمَنْ لَبِسَ ثَوْبًا
فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا، مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ
مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ".
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ. |
|
[Al-Mustadrak/ 1802] Telah bercerita kepada kami Bakr bin Muhammad bin Hamdan As-Sayrafiy di Marw: Telah bercerita kepada kami `Abdu s-Samad bin Al-Fadhl Al-Balkhiy: Telah bercerita kepada kami Abu `Abdi r-Rahman `Abdi Llah bin Yazid Al-Muqri’: Telah bercerita kepada kami Sa`id bin Abi Ayyub: Telah bercerita kepada kami Abu Marhum `Abdu r-Rahim bin Maymun, daripada Sahl bin Mu`ad bin Anas, daripada bapanya, bahawa Nabi telah berkata: «Sesiapa makan suatu makanan dan berkata: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ (Pujian untuk Allah yang telah memberi makan saya ini, dan telah merezekikannya kepada saya dengan tanpa daya daripada saya dan tanpa upaya) diampunkan baginya apa yang telah berlalu daripada dosanya. Dan sesiapa memakai suatu pakaian dan berkata: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا، مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ (Pujian untuk Allah yang telah memberi pakai saya ini, dengan tanpa daya daripada saya dan tanpa upaya) diampunkan baginya apa yang telah berlalu daripada dosanya». Hadis ini sahih di atas syarat Al-Bukhariy. [Rk/1802], [Rk/7488], [Z/3458], [J/3285], [D/4023], [A/15205], |
|
[المستدرك/ 7488]
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ
خُزَيْمَةَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثَنَا يَحْيَى
بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي مَرْحُومٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ
أَبِيهِ t،
قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
"مَنْ أَكَلَ طَعَامًا فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي
هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ، غُفِرَ
لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَمَنْ لَبِسَ ثَوْبًا فَقَالَ:
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ
حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ".
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ. |
|
[Al-Mustadrak/ 7488] Telah bercerita kepada kami Muhammad bin Salih bin Hani’: Telah bercerita kepada kami As-Sariy bin Khuzaymah: Telah bercerita kepada kami `Abdu Llah bin Yazid Al-Muqri’: Telah bercerita kepada kami Yahya bin Ayyub, daripada Abi Marhum, daripada Sahl bin Mu`az, daripada bapanya, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Sesiapa makan suatu makanan dan berkata: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ (Pujian untuk Allah yang telah memberi makan saya ini, dan telah merezekikannya kepada saya dengan tanpa daya daripada saya dan tanpa upaya) diampunkan apa yang telah berlalu daripada dosanya. Dan sesiapa memakai suatu pakaian dan berkata: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ (Pujian untuk Allah yang telah memberi pakai saya ini, dan telah merezekikannya kepada saya dengan tanpa daya daripada saya dan tanpa upaya) diampunkan baginya apa yang telah berlalu daripada dosanya». [Rk/1802], [Rk/7488], [Z/3458], [J/3285], [D/4023], [A/15205], |
|
[الترمذي/ 3458]
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي
أَبُو مَرْحُومٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ،
قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
"مَنْ أَكَلَ طَعَامًا فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي
هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ، غُفِرَ
لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ
حَسَنٌ غَرِيبٌ، وَأَبُو مَرْحُومٍ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ
مَيْمُونٍ. |
|
[At-Tirmizi/ 3458] Telah bercerita kepada kami Muhammad bin Isma`il: Telah bercerita kepada kami `Abdu Llah bin Yazid Al-Muqri’: Telah bercerita kepada kami Sa`id bin Abi Ayyub: Telah bercerita kepada saya Abu Marhum, daripada Sahl bin Mu`az bin Anas, daripada bapanya, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Sesiapa makan suatu makanan dan berkata: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ (Pujian untuk Allah yang telah memberi makan saya ini, dan telah merezekikannya kepada saya dengan tanpa daya daripada saya dan tanpa upaya) diampunkan baginya apa yang telah berlalu daripada dosanya». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan gharib. Dan Abu Marhum namanya `Abdu r-Rahim bin Maymun. [Rk/1802], [Rk/7488], [Z/3458], [J/3285], [D/4023], [A/15205], |
|
[ابن ماجه/ 3285]
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي مَرْحُومٍ
عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ،
عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ
r، قَالَ:
"مَنْ أَكَلَ طَعَامًا فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي
هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ، غُفِرَ
لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ". |
|
[Ibnu Majah/ 3285] Telah bercerita kepada kami Harmalah binYahya: Telah bercerita kepada kami `Abdu Llah bin Wahb: Telah memberitahu kami Sa`id bin Abi Ayyub, daripada Abi Marhum `Abdi r-Rahman, daripada Sahl bin Mu`ad bin Anas Al-Juhaniy, daripada bapanya, daripada Nabi, dia berkata: «Sesiapa makan suatu makanan dan berkata: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ (Pujian untuk Allah yang telah memberi makan saya ini, dan telah merezekikannya kepada saya dengan tanpa daya daripada saya dan tanpa upaya) diampunkan baginya apa yang telah berlalu daripada dosanya». [Rk/1802], [Rk/7488], [Z/3458], [J/3285], [D/4023], [A/15205], |
|
[أبي داود/ 4023]
حَدَّثَنَا نُصَيْرُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي
مَرْحُومٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ: "مَنْ أَكَلَ طَعَامًا ثُمَّ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
أَطْعَمَنِي هَذَا الطَّعَامَ، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي
وَلَا قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ"،
قَالَ: "وَمَنْ لَبِسَ ثَوْبًا فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
كَسَانِي هَذَا الثَّوْبَ، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا
قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ". |
|
[Abi Dawud/ 4023] Telah bercerita kepada kami Nusayr bin Al-Faraj: Telah bercerita kepada kami `Abdu Llah bin Yazid: Telah bercerita kepada kami Sa`id iaitu Ibna Abi Ayyub, daripada Abi Marhum, daripada Sahl bin Mu`az bin Anas, daripada bapanya, bahawa Rasula Llah telah berkata: «Sesiapa makan suatu makanan kemudian berkata: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا الطَّعَامَ، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ (Pujian untuk Allah yang telah memberi makan saya makanan ini, dan telah merezekikannya kepada saya dengan tanpa daya daripada saya dan tanpa upaya) diampunkan baginya apa yang telah berlalu daripada dosanya dan apa yang akan datang». Dia berkata: «Dan sesiapa memakai suatu pakaian dan berkata: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا الثَّوْبَ، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ (Pujian untuk Allah yang telah memberi pakai saya pakaian ini, dan telah merezekikannya kepada saya dengan tanpa daya daripada saya dan tanpa upaya) diampunkan baginya apa yang telah berlalu daripada dosanya dan apa yang akan datang». [Rk/1802], [Rk/7488], [Z/3458], [J/3285], [D/4023], [A/15205], |
|
[أحمد/ 15205]
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ:
حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ
الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
r
قَالَ: "مَنْ أَكَلَ طَعَامًا ثُمَّ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
أَطْعَمَنِي هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا
قُوَّةٍ، غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ". |
|
[Ahmad/ 15205] Telah bercerita kepada kami Abu `Abdi r-Rahman: Telah bercerita kepada kami Sa`id, dia berkata: Telah bercerita kepada saya Abu Marhum, daripada Sahl bin Mu`az bin Anas Al-Juhaniy, daripada bapanya, bahawa Rasula Llah telah berkata: «Sesiapa makan suatu makanan kemudian berkata: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ (Pujian bagi Allah yang telah memberi makan saya ini, dan telah merezekikannya kepada saya dengan tanpa daya daripada saya dan tanpa upaya) Allah mengampunkan baginya apa yang telah berlalu daripada dosanya». [Rk/1802], [Rk/7488], [Z/3458], [J/3285], [D/4023], [A/15205], |