الحديث: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً

Hadis: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at

[البخاري/ 1147] حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ فَقَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ فَقَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[Al-Bukhariy/ 1147] Telah bercerita kepada kami `Abdu Llah bin Yusuf, dia berkata: Telah memberitahu kami Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, bahawasanya dia telah memberitahunya, bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah: Bagaimana keadaan salat Rasulu Llah ketika Ramadhan? Maka dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Berkata `A’isyah: Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Maka dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[البخاري/ 2013] حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ فَقَالَتْ: مَا كَانَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ قَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[Al-Bukhariy/ 2013] Telah bercerita kepada kami Isma`il, dia berkata: Telah bercerita kepada saya Malik, daripada Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Maka dia berkata: Dia tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[البخاري/ 3569] حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ قَالَتْ: مَا كَانَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟، قَالَ: "تَنَامُ عَيْنِي وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[Al-Bukhariy/ 3569] Telah bercerita kepada kami `Abdu Llah bin Maslamah, daripada Malik, daripada Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Dia berkata: Dia tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat empat raka`at, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, kamu tidur sebelum kamu berwitir? Dia berkata: «Mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[مسلم/ 1211] حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ قَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ فَقَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[Muslim/ 1211] Telah bercerita kepada kami Yahya bin Yahya, dia berkata: Saya telah membaca ke atas Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Maka berkata `A’isyah: Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Maka dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[ابن خزيمة/ 49] ثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّدَفِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ فَقَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[Ibnu Khuzaymah/ 49] Telah bercerita kepada kami Yunus bin `Abdi l-A`la As-Sadafiy: Telah memberitahu kami Ibnu Wahb, bahawa Malik telah bercerita kepadanya, daripada Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, dia telah memberitahunya bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah? Maka dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Berkata `A’isyah: Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Maka dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[ابن خزيمة/ 1166] حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّدَفِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ فَقَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ فَقَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ، وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[Ibnu Khuzaymah/ 1166] Telah bercerita kepada kami Yunus bin `Abdi l-A`la As-Sadafiy: Telah memberitahu kami Ibnu Wahb, bahawa Malik telah bercerita kepadanya, daripada Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, dia telah memberitahunya bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Maka dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Berkata `A’isyah: Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Maka dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[ابن حبان/ 2430] أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ فَقَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ يَزِيدُ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا.

[Ibnu Hibban/ 2430] Telah memberitahu kami `Umar bin Sa`id bin Sinan, dia berkata: Telah memberitahu kami Ahmad bin Abi Bakr, daripada Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, bahawasanya dia telah memberitahunya bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Dia berkata: Rasulu Llah tidak ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya menambah di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga.

[الترمذي/ 439] حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ فِي رَمَضَانَ؟ فَقَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ فَقَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

[At-Tirmizi/ 439] Telah bercerita kepada kami Ishaq bin Musa Al-Ansariy: Telah bercerita kepada kami Ma`n: Telah bercerita kepada kami Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah, bahawasanya dia telah memberitahunya bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika malam ketika Ramadhan? Maka dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Maka berkata `A’isyah: Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Maka dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih.

[أبي داود/ 1341] حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ فَقَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ قَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[Abi Dawud/ 1341] Telah bercerita kepada kami Al-Qa`nabiy, daripada Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, bahawasanya dia telah memberitahunya bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah isteri Nabi: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Maka dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Berkata `A’isyah: Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[النسائي الكبرى/ 392] أَخْبَرَنَا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ قَالَتْ: مَا كَانَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَنْ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟، قَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي"، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَبُو سَعِيدٍ اسْمُهُ كَيْسَانَ.

[An-Nasa’iy Al-Kubra/ 392] Telah memberitahu kami Al-Haris bin Miskin, dengan membaca ke atasnya dan saya mendengar, daripada Ibni l-Qasim, dia berkata: Telah bercerita kepada saya Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, bahawasanya dia telah memberitahunya bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah Ibu Orang-orang Yang Beriman: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya daripada sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Berkata `A’isyah: Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur». Berkata Abu `Abdi r-Rahman: Abu Sa`id namanya ialah Kaysan.

[النسائي الكبرى/ 393] أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ قَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟، قَالَ: "إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[An-Nasa’iy Al-Kubra/ 393] Telah memberitahu kami Qutaybah bin Sa`id, daripada Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, bahawasanya dia telah memberitahunya bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah Ibu Orang-orang Yang Beriman: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Berkata `A’isyah: Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Dia berkata: «Sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[النسائي الكبرى/ 411] أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: كَمْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا.

[An-Nasa’iy Al-Kubra/ 411] Telah memberitahu kami `Amr bin `Aliy, dia berkata: Telah bercerita kepada kami `Abdu r-Rahman, dia berkata: Telah bercerita kepada kami Malik, daripada Sa`id, daripada Abi Salamah, dia berkata: Saya telah menyoal `A’isyah: Berapakah salat Rasuli Llah? Dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga.

[النسائي الكبرى/ 453] أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا.

[An-Nasa’iy Al-Kubra/ 453] Telah memberitahu kami `Amr bin `Aliy, daripada `Abdi r-Rahman, dia berkata: Telah bercerita kepada kami Malik, daripada Sa`id, daripada Abi Salamah, dia berkata: Saya telah menyoal `A’isyah tentang salat Rasuli Llah, dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga.

[النسائي الكبرى/ 1425] أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ قَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةِ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ قَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ، وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[An-Nasa’iy Al-Kubra/ 1425] Telah memberitahu kami Qutaybah bin Sa`id, daripada Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, bahawasanya dia telah memberitahunya bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah Ibu Orang-orang Yang Beriman: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Berkata `A’isyah: Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[أحمد/ 23553] حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ، فَقَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ قَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّهُ – أَوْ – إِنِّي تَنَامُ عَيْنَايَ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[Ahmad/ 23553] Telah bercerita kepada kami `Abdu r-Rahman: Telah bercerita kepada kami Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id, daripada Abi Salamah, dia berkata: Saya telah menyoal `A’isyah tentang salat Rasuli Llah ketika Ramadhan, maka dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Dia berkata: Saya telah berkata: Ya Rasula Llah, kamu tidur sebelum kamu berwitir? Dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya ia – atau – sesungguhnya saya, dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[أحمد/ 23925] حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ فَقَالَتْ: مَا كَانَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ طُولِهِنَّ وَحُسْنِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ قَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنِي تَنَامُ، وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[Ahmad/ 23925] Telah bercerita kepada kami Ishaq bin `Isa, dia berkata: Telah bercerita kepada saya Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id Al-Maqburiy, bahawa Aba Salamah bin `Abdi r-Rahman telah memberitahunya, dia berkata: Saya telah menyoal `A’isyah: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak ketika selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang panjangnya dan bagusnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Maka berkata `A’isyah: Saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[أحمد/ 24211] حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ، فَقُلْتُ: كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي رَمَضَانَ؟ قَالَتْ: كَانَتْ صَلَاتُهُ فِي رَمَضَانَ وَغَيْرِ رَمَضَانَ وَاحِدَةً، كَانَ يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ فَقَالَ: "إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَقَلْبِي لَا يَنَامُ".

[Ahmad/ 24211] Telah bercerita kepada kami Abu Salamah, daripada Malik bin Anas, daripada Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, dia berkata: Saya telah menyoal `A’isyah, maka saya berkata: Bagaimana Rasulu Llah telah bersalat ketika Ramadhan? Dia berkata: Salatnya ketika Ramadhan dan selain Ramadhan adalah satu. Dia telah bersalat sebelas raka`at. Empat raka`at, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat empat raka`at, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat tiga raka`at. Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, kamu tidur sebelum kamu berwitir? Dia berkata: «Sesungguhnya dua mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».

[النسائي/ 1697] أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ: كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ؟ قَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ قَالَ: "يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنِي تَنَامُ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي".

[An-Nasa’iy/ 1697] Telah memberitahu kami Muhammad bin Salamah, dan Al-Haris bin Miskin, dengan membaca ke atasnya dan saya mendengar, dan lafaz ini kepunyaannya, daripada Ibni l-Qasim, dia berkata: Telah bercerita kepada saya Malik, daripada Sa`id bin Abi Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, bahawasanya dia telah memberitahunya bahawasanya dia telah menyoal `A’isyah Ibu Orang-orang Yang Beriman: Bagaimana keadaan salat Rasuli Llah ketika Ramadhan? Dia berkata: Rasulu Llah tidak menambah ketika Ramadhan dan tidak selainnya di atas sebelas raka`at. Dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan empat, maka janganlah kamu persoalkan tentang bagusnya dan panjangnya. Kemudian dia bersalat dengan tiga. Berkata `A’isyah: Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, adakah kamu tidur sebelum kamu berwitir? Dia berkata: «Ya `A’isyah, sesungguhnya mata saya tidur, dan hati saya tidak tidur».