► Sunan At-Tirmizi | Z | 5, 6, 24, 58, 60, 61, 120, 177, 351, 352, 439, 683, 699, 808, 1647, 1701, 1746, 1909, 2226, 2504, 2515, 2627, 2628, 2659, 2660, 2661, 2662, 2727, 2756, 2907, 2908, 3279, 3383, 3401, 3467, 3498, 3513, 3634,
|
[الترمذي/ 1647] حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ، وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، وَسُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، وَغَيْرِ وَاحِدٍ مِنَ الْأَئِمَّةِ هَذَا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَلَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ. قَالَ: قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ: يَنْبَغِي أَنْ نَضَعَ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كُلِّ بَابٍ. |
|
[At-Tirmizi/ 1647] Telah bercerita kepada kami Muhammad bin Al-Musanna: Telah bercerita kepada kami `Abdu l-Wahhab As-Saqafiy, daripada Yahya bin Sa`id, daripada Muhammad bin Ibrahim, daripada `Alqamah bin Waqqas Al-Laysiy, daripada `Umar bin Al-Khattab, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Sesungguhnya amalan-amalan itu dengan niat, dan sesungguhnya bagi individu apa yang dia telah niatkan. Maka sesiapa yang hijrahnya adalah kepada Allah dan kepada Rasul-Nya, maka hijrahnya adalah kepada Allah dan kepada Rasul-Nya. Dan sesiapa yang hijrahnya adalah kepada dunia yang ditujuïnya, atau wanita yang akan dikahwininya, maka hijrahnya adalah kepada apa yang dia telah berhijrah kepadanya». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih, dan telah diriwayatkan daripada Malik bin Anas, dan Sufyan As-Sawriy, dan bukan seorang daripada imam-imam ini daripada Yahya bin Sa`id. Dan kami tidak mengetahuïnya melainkan daripada cerita Yahya bin Sa`id Al-Ansariy. Dia berkata: Telah berkata `Abdu r-Rahman bin Mahdiy: Adalah perlu untuk kita meletakkan hadis ini dalam setiap bab. [K/1], [K/54], [K/2529], [K/5070], [K/6689], [K/6953], [M/1907], [Kz/142], [Kz/143], [Kz/455], [H/388], [H/389], [H/4868], [Z/1647], [D/2201], [Nk/78], [Nk/4717], [Nk/5601], [Nk/11804], [J/4227], [Dq/109], [A/169], [A/302], [N/75], [N/3437], [N/3794], |
|
[الترمذي/ 1701] حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو جَهْضَمٍ مُوسَى بْنُ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدًا مَأْمُورًا، مَا اخْتَصَّنَا دُونَ النَّاسِ بِشَيْءٍ إِلَّا بِثَلَاثٍ: أَمَرَنَا أَنْ نُسْبِغَ الْوُضُوءَ، وَأَنْ لَا نَأْكُلَ الصَّدَقَةَ، وَأَنْ لَا نُنْزِيَ حِمَارًا عَلَى فَرَسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى: وَفِي الْبَاب عَنْ عَلِيٍّ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ هَذَا عَنْ أَبِي جَهْضَمٍ، فَقَالَ: عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. قَالَ: وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ: حَدِيثُ الثَّوْرِيِّ غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَوَهِمَ فِيهِ الثَّوْرِيُّ، وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ، وَعَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي جَهْضَمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. |
|
[At-Tirmizi/ 1701] Telah bercerita kepada kami Abu Kurayb: Telah bercerita kepada kami Isma`il bin Ibrahim: Telah bercerita kepada kami Abu Jahdham Musa bin Salim, daripada `Abdi Llah bin `Ubaydi Llah bin `Abbas, daripada Ibni `Abbas, dia berkata: Rasulu Llah adalah seorang hamba yang disuruh. Dia tidak mengkhususkan kami di hadapan manusia dengan sesuatu melainkan dengan tiga: Dia telah menyuruh kami untuk menyempurnakan wudhu’, dan untuk kami tidak memakan sadaqah, dan untuk kami tidak mengacukkan keldai ke atas kuda. Berkata Abu `Isa: Dan dalam bab ini daripada `Aliy, dan hadis ini hasan sahih. Dan telah meriwayatkan Sufyan As-Sawriy ini daripada Abi Jahdham, maka dia berkata: Daripada `Ubaydi Llah bin `Abdi Llah bin `Abbas, daripada Ibni `Abbas. Dia berkata: Dan saya telah mendengar Muhammad berkata: Hadis As-Sawriy tidak terpelihara dan telah tersalah padanya As-Sawriy, dan yang sahih ialah apa yang diriwayatkan oleh Isma`il bin `Ulayyah, dan `Abdu l-Waris bin Sa`id, daripada Abi Jahdham, daripada `Abdi Llah bin `Ubaydi Llah bin `Abbas, daripada Ibni `Abbas. [Kz/175], [Z/1701], [D/808], [Nk/137], [A/740], [A/1111], [A/1978], [A/2238], [N/141], [N/3581], |
|
[الترمذي/ 1746] حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، وَالْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ. |
|
[At-Tirmizi/ 1746] Telah bercerita kepada kami Ishaq bin Mansur: Telah memberitahu kami Sa`id bin `Amir, dan Al-Hajjaj bin Minhal, mereka berdua berkata: Telah bercerita kepada kami Hammam, daripada Ibni Jurayj, daripada Az-Zuhriy, daripada Anas, dia berkata: Rasulu Llah apabila memasuki tandas, dia telah mencabut cincinnya. Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih gharib. |
|
[الترمذي/ 1909] حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ"، قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ: قَالَ سُفْيَانُ: يَعْنِي قَاطِعَ رَحِمٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. |
|
[At-Tirmizi/ 1909] Telah bercerita kepada kami Ibnu Abi `Umar, dan Nasr bin `Aliy, dan Sa`id bin `Abdi r-Rahman Al-Makhzumiy, mereka berkata: Telah bercerita kepada kami Sufyan, daripada Az-Zuhriy, daripada Muhammad bin Jubayr bin Mut`im, daripada bapanya, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Tidak masuk syurga pemutus». Berkata Ibnu Abi `Umar: Berkata Sufyan: Iaitu pemutus kekeluargaan. Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih. [K/5984], [M/2556], [H/454], [Z/1909], [D/1696], [A/16291], [A/16322], [A/16331], |
|
[الترمذي/ 2226، صحيح] حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَشْرَجُ بْنُ نُبَاتَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُمْهَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَفِينَةُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "الْخِلَافَةُ فِي أُمَّتِي ثَلَاثُونَ سَنَةً ثُمَّ مُلْكٌ بَعْدَ ذَلِكَ"، ثُمَّ قَالَ لِي سَفِينَةُ: أَمْسِكْ خِلَافَةَ أَبِي بَكْرٍ، ثُمَّ قَالَ: وَخِلَافَةَ عُمَرَ، وَخِلَافَةَ عُثْمَانَ، ثُمَّ قَالَ لِي: أَمْسِكْ خِلَافَةَ عَلِيٍّ، قَالَ: فَوَجَدْنَاهَا ثَلَاثِينَ سَنَةً، قَالَ سَعِيدٌ: فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ بَنِي أُمَيَّةَ يَزْعُمُونَ أَنَّ الْخِلَافَةَ فِيهِمْ، قَالَ: كَذَبُوا بَنُو الزَّرْقَاءِ بَلْ هُمْ مُلُوكٌ مِنْ شَرِّ الْمُلُوكِ. قَالَ أَبُو عِيسَى: وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعَلِيٍّ، قَالَا: لَمْ يَعْهَدِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخِلَافَةِ شَيْئًا، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُمْهَانَ، وَلَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ جُمْهَانَ. |
|
[At-Tirmizi/ 2226, sahih] Telah bercerita kepada kami Ahmad bin Mani`: Telah bercerita kepada kami Surayj bin An-Nu`man: Telah bercerita kepada kami Hasyraj bin Nubatah, daripada Sa`id bin Jumhan, dia berkata: Telah bercerita kepada saya Safinah, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Khilafah dalam ummat saya adalah tiga puluh tahun, kemudian adalah kerajaan selepas itu». Kemudian berkata kepada saya Safinah: Tahan! Khilafah Abi Bakr. Kemudian dia berkata: Dan khilafah `Umar, dan khilafah `Usman. Kemudian dia berkata kepada saya: Tahan! Khilafah `Aliy. Dia berkata: Maka kami telah mendapatinya tiga puluh tahun. Telah berkata Sa`id: Maka saya telah berkata kepadanya: Sesungguhnya Bani Umayyah mendakwa bahawa khilafah itu pada mereka. Dia berkata: Telah berdusta Banu z-Zarqa’! Bahkan mereka adalah raja-raja daripada raja-raja yang jahat. Berkata Abu `Isa: Dan dalam bab ini daripada `Umar dan `Aliy, mereka berdua berkata: Nabi tidak mengamanahkan tentang khilafah sesuatu pun. Dan hadis ini hasan, telah meriwayatkannya bukan seorang, daripada Sa`id bin Jumhan. Dan kami tidak mengetahuïnya melainkan daripada cerita Sa`id bin Jumhan. |
|
[الترمذي/ 2504] حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْمُسْلِمِينَ أَفْضَلُ؟ قَالَ: "مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ"، هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى. |
|
[At-Tirmizi/ 2504] Telah bercerita kepada kami Ibrahim bin Sa`id Al-Jawhariy: Telah bercerita kepada kami Abu Usamah: Telah bercerita kepada kami Burayd bin `Abdi Llah, daripada Abi Burdah, daripada Abi Musa, dia berkata: Telah disoal Rasulu Llah, orang-orang muslim yang mana paling baik? Dia berkata: «Sesiapa yang selamat orang-orang muslim daripada lisannya dan tangannya». Hadis ini sahih gharib daripada wajah ini daripada hadis Abi Musa. [K/11], [M/40], [M/42], [H/400], [Z/2504], [Z/2628], [R/2712], [N/4999]; [K/10], [K/6484], [M/41], [H/180], [H/196], [H/197], [H/230], [H/399], [H/510], [Rk/23], [Rk/24], [Rk/25], [Rk/26], [Rk/6233], [Z/2627], [D/1481], [Nk/8648], [R/2716], [A/6479], [A/6767], [A/6850], [A/6873], [A/6886], [A/6914], [A/6916], [A/6943], [A/6944], [A/6978], [A/12151], [A/23447], [N/4996], |
|
[الترمذي/ 2515] حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ"، قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ. |
|
[At-Tirmizi/ 2515] Telah bercerita kepada kami Suwayd bin Nasr: Telah memberitahu kami `Abdu Llah bin Al-Mubarak, daripada Syu`bah, daripada Qatadah, daripada Anas, daripada Nabi, dia berkata: «Tidak beriman seseorang daripada kamu sehingga dia menyukaï untuk saudaranya apa-apa yang dia sukaï untuk dirinya». Dia berkata: Hadis ini sahih. [K/13], [M/45], [H/234], [Z/2515], [J/66], [R/2740], [A/12390], |
|
[الترمذي/ 2627] حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ عَلَى دِمَائِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. |
|
[At-Tirmizi/ 2627] Telah bercerita kepada kami Qutaybah: Telah bercerita kepada kami Al-Lays, daripada Ibni `Ajlan, daripada Al-Qa`qa` bin Hakim, daripada Abi Salih, daripada Abi Hurayrah, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Orang muslim itu ialah sesiapa yang selamat orang-orang muslim daripada lisannya dan tangannya, dan orang mu’min itu ialah sesiapa yang manusia mempercayaïnya terhadap darah-darah mereka dan harta-harta mereka». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih. [K/10], [K/6484], [M/41], [H/180], [H/196], [H/197], [H/230], [H/399], [H/510], [Rk/23], [Rk/24], [Rk/25], [Rk/26], [Rk/6233], [Z/2627], [D/1481], [Nk/8648], [R/2716], [A/6479], [A/6767], [A/6850], [A/6873], [A/6886], [A/6914], [A/6916], [A/6943], [A/6944], [A/6978], [A/12151], [A/23447], [N/4996]; [K/11], [M/40], [M/42], [H/400], [Z/2504], [Z/2628], [R/2712], [N/4999], |
|
[الترمذي/ 2628] وَيُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ سُئِلَ أَيُّ الْمُسْلِمِينَ أَفْضَلُ؟ قَالَ: "مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ"، حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ أَيُّ الْمُسْلِمِينَ أَفْضَلُ؟ قَالَ: "مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ، وَأَبِي مُوسَى، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. |
|
[At-Tirmizi/ 2628] Dan diriwayatkan daripada Nabi bahawasanya dia telah disoal, orang muslim yang manakah paling baik? Dia berkata: «Sesiapa yang selamat orang-orang muslim daripada lisannya dan tangannya», telah bercerita kepada kami dengan hal itu Ibrahim bin Sa`id Al-Jawhariy: Telah bercerita kepada kami Abu Usamah, daripada Burayd bin `Abdi Lah bin Abi Burdah, daripada datuknya Abi Burdah, daripada Abi Musa Al-Asy`ariy, bahawa Nabi telah disoal, orang muslim yang manakah paling baik? Dia berkata: «Sesiapa yang selamat orang-orang muslim daripada lisannya dan tangannya». Berkata Abu `Isa: Hadis ini sahih gharib hasan daripada hadis Abi Musa Al-Asy`ariy, daripada Nabi. Dan dalam bab ini daripada Jabir, dan Abi Musa, dan `Abdi Llah bin `Amr. [K/11], [M/40], [M/42], [H/400], [Z/2504], [Z/2628], [R/2712], [N/4999]; [K/10], [K/6484], [M/41], [H/180], [H/196], [H/197], [H/230], [H/399], [H/510], [Rk/23], [Rk/24], [Rk/25], [Rk/26], [Rk/6233], [Z/2627], [D/1481], [Nk/8648], [R/2716], [A/6479], [A/6767], [A/6850], [A/6873], [A/6886], [A/6914], [A/6916], [A/6943], [A/6944], [A/6978], [A/12151], [A/23447], [N/4996], |
|
[الترمذي/ 2659] حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ". |
|
[At-Tirmizi/ 2659] Telah bercerita kepada kami Abu Hisyam Ar-Rifa`iy: Telah bercerita kepada kami Abu Bakr bin `Ayyasy: Telah bercerita kepada kami `Asim, daripada Zirr, daripada `Abdi Llah bin Mas`ud, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Sesiapa berdusta ke atas saya dengan sengaja, maka hendaklah dia menyediakan tempat duduknya daripada api neraka». |
|
[الترمذي/ 2660] حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ ابْنُ بِنْتِ السُّدِّيِّ، حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "لَا تَكْذِبُوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ يَلِجُ فِي النَّارِ"، وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، وَالزُّبَيْرِ، وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، وَأَنَسٍ، وَجَابِرٍ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَأَبِي سَعِيدٍ، وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، وَمُعَاوِيَةَ، وَبُرَيْدَةَ، وَأَبِي مُوسَى الْغَافِقِيِّ، وَأَبِي أُمَامَةَ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَالْمُنْقَعِ، وَأَوْسٍ الثَّقَفِيِّ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ: مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ أَثْبَتُ أَهْلِ الْكُوفَةِ، وَقَالَ وَكِيعٌ: لَمْ يَكْذِبْ رِبْعِيُّ بْنُ حِرَاشٍ فِي الْإِسْلَامِ كَذْبَةً. |
|
[At-Tirmizi/ 2660] Telah bercerita kepada kami Isma`il bin Musa Al-Fazariy bin Bint As-Suddiy: Telah bercerita kepada kami Syarik bin `Abdi Llah, daripada Mansur bin Al-Mu`tamir, daripada Rib`iy bin Hirasy, daripada `Aliy bin Abi Talib, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Jangan antum berdusta ke atas saya, maka sesungguhnya sesiapa yang berdusta ke atas saya, dia akan masuk ke dalam neraka». Dan dalam bab ini daripada Abi Bakr, dan `Umar, dan `Usman, dan Az-Zubayr, dan Sa`id bin Zayd, dan `Abdi Llah bin `Amr, dan Anas, dan Jabir, dan Ibni `Abbas, dan Abi Sa`id, dan `Amr bin `Abasah, dan `Uqbah bin `Amir, dan Mu`awiyah, dan Buraydah, dan Abi Musa Al-Ghafiqiy, dan Abi `Umamah, dan `Abdi Llah bin `Umar, dan Al-Munqa`, dan Aus As-Saqafiy. Berkata Abu `Isa: Hadis `Aliy ialah hadis hasan sahih. Berkata `Abdu r-Rahman bin Mahdiy: Mansur bin Al-Mu`tamir adalah ahli l-Kufah yang paling sabit. Dan berkata Waki`: Rib`iy bin Hirasy tidak pernah berdusta dalam Islam dengan satu dusta pun. |
|
[الترمذي/ 2661] حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ"، حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ: "مُتَعَمِّدًا"، "فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتَهُ مِنَ النَّارِ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. |
|
[At-Tirmizi/ 2661] Telah bercerita kepada kami Qutaybah: Telah bercerita kepada kami Al-Lays bin Sa`d, daripada Ibni Syihab, daripada Anas bin Malik, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Sesiapa berdusta ke atas saya» saya menyangka bahawasanya dia berkata «dengan sengaja», «maka hendaklah dia menyediakan tempat duduknya daripada api neraka». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih gharib daripada wajah ini daripada hadis Az-Zuhriy, daripada Anas. Dan sesungguhnya telah diriwayatkan hadis ini bukan daripada satu wajah daripada Anas, daripada Nabi. |
|
[الترمذي/ 2662] حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "مَنْ حَدَّثَ عَنِّي حَدِيثًا وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ كَذِبٌ فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ"، وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَسَمُرَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَرَوَى شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا الْحَدِيثَ، وَرَوَى الْأَعْمَشُ، وَابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَأَنَّ حَدِيثَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ سَمُرَةَ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ أَصَحُّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ حَدَّثَ عَنِّي حَدِيثًا وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ كَذِبٌ فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ"، قُلْتُ لَهُ: مَنْ رَوَى حَدِيثًا وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ إِسْنَادَهُ خَطَأٌ أَيُخَافُ أَنْ يَكُونَ قَدْ دَخَلَ فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ أَوْ إِذَا رَوَى النَّاسُ حَدِيثًا مُرْسَلًا فَأَسْنَدَهُ بَعْضُهُمْ أَوْ قَلَبَ إِسْنَادَهُ يَكُونُ قَدْ دَخَلَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ؟ فَقَالَ: لَا إِنَّمَا مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ إِذَا رَوَى الرَّجُلُ حَدِيثًا وَلَا يُعْرَفُ لِذَلِكَ الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْلٌ فَحَدَّثَ بِهِ فَأَخَافُ أَنْ يَكُونَ قَدْ دَخَلَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ. |
|
[At-Tirmizi/ 2662] Telah bercerita kepada kami Muhammad bin Basysyar: Telah bercerita kepada kami `Abdu r-Rahman bin Mahdiy: Telah bercerita kepada kami Sufyan, daripada Habib bin Abi Sabit, daripada Maymun bin Abi Syabib, daripada Al-Mughirah bin Syu`bah, daripada Nabi, dia berkata: «Barangsiapa bercerita daripada saya dengan suatu cerita, sedangkan dia mengetahuï bahawa ia adalah satu pendustaan, maka dia adalah salah seorang daripada para pendusta». Dan dalam bab ini daripada `Aliy bin Abi Talib, dan Samurah. Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih. Dan diriwayatkan oleh Syu`bah, daripada Al-Hakam, daripada `Abdi r-Rahman bin Abi Layla, daripada Samurah, daripada Nabi hadis ini. Dan diriwayatkan oleh Al-A`masy, dan Ibnu Abi Layla, daripada Al-Hakam, daripada `Abdi r-Rahman bin Ali Layla, daripada `Aliy, daripada Nabi. Dan seolah-olah cerita `Abdi r-Rahman bin Abi Layla daripada Samurah di sisi ahli l-hadis adalah yang paling sah. Dia berkata: Saya telah menyoal Aba Muhammad `Abdi Llah bin `Abdi r-Rahman tentang hadis Nabi: «Barangsiapa bercerita daripada saya dengan suatu cerita, sedangkan dia melihat bahawa ia adalah satu pendustaan, maka dia adalah salah seorang daripada para pendusta», saya telah berkata kepadanya: Sesiapa yang meriwayatkan suatu hadis sedangkan dia mengetahuï bahawa isnadnya salah, adakah ditakuti dia telah termasuk dalam hadis Nabi? Atau apabila manusia meriwayatkan suatu hadis yang mursal, maka sesetengah mereka mensanadkannya, atau mengubah isnadnya telah termasuk dalam hadis ini? Maka dia berkata: Tidak, sesungguhnya makna hadis ini, apabila seseorang lelaki meriwayatkan suatu hadis sedangkan dia tidak mengetahuï asal untuk hadis itu daripada Nabi, maka dia bercerita dengannya, maka saya takut dia telah termasuk dalam hadis ini. |
|
[الترمذي/ 2727] حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَجْلَحِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ، إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَفْتَرِقَا". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي إِسْحَاق، عَنِ الْبَرَاءِ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الْبَرَاءِ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، وَالْأَجْلَحُ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ الْكِنْدِيُّ. |
|
[At-Tirmizi/ 2727] Telah bercerita kepada kami Sufyan bin Waki`, dan Ishaq bin Mansur, mereka berdua berkata: Telah bercerita kepada kami `Abdu Llah bin Numayr, daripada Al-Ajlah, daripada Abi Ishaq, daripada Al-Bara’ bin `Azib, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Tiadalah daripada dua orang muslim yang bertemu dan berjabat tangan, melainkan diampunkan bagi mereka berdua sebelum mereka berdua berpisah». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan gharib daripada hadis Abi Ishaq, daripada Al-Bara’. Dan telah diriwayat hadis ini daripada Al-Bara’ daripada bukan satu jalan, dan Al-Ajlah dia Ibnu `Abdi Llah bin Hujayyah bin `Adiy Al-Kindiy. |
|
[الترمذي/ 2756] حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَلْوَانِيُّ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ: الْاِسْتِحْدَادُ، وَالْخِتَانُ، وَقَصُّ الشَّارِبِ، وَنَتْفُ الْإِبْطِ، وَتَقْلِيمُ الْأَظْفَارِ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. |
|
[At-Tirmizi/ 2756] Telah bercerita kepada kami Al-Hasan bin `Aliy Al-Halwaniy, dan bukan seorang, mereka berkata: Telah bercerita kepada kami `Abdu r-Razzaq: Telah memberitahu kami Ma`mar, daripada Az-Zuhriy, daripada Sa`id Al-Musayyab, daripada Abi Hurayrah, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Lima daripada fitrah: memotong bulu ari-ari, dan khitan, dan memotong misai, dan mencabut bulu ketiak, dan memotong kuku-kuku». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih. |
|
[الترمذي/ 2907] حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ"، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: فَذَاكَ الَّذِي أَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا، وَعَلَّمَ الْقُرْآنَ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ حَتَّى بَلَغَ الْحَجَّاجَ بْنَ يُوسُفَ. قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. |
|
[At-Tirmizi/ 2907] Telah bercerita kepada kami Mahmud bin Ghaylan: Telah bercerita kepada kami Abu Dawud: Telah memberitakan kami Syu`bah: Telah memberitahu saya `Alqamah bin Marsad, dia berkata: Saya telah mendengar Sa`d bin `Ubaydah, dia bercerita daripada Abi `Abdi r-Rahman, daripada `Usman bin `Affan, bahawa Rasula Llah telah berkata: «Sebaik-baik antum ialah orang yang belajar Al-Qur’an dan mengajarnya». Berkata Abu `Abdi r-Rahman: Maka hal itu yang telah mendudukkan saya di tempat duduk saya ini, dan dia telah mengajar Al-Qur’an pada zaman `Usman sehingga sampai Al-Hajjaj bin Yusuf. Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih. [K/5027], [K/5028], [H/118], [Z/2907], [Z/2908], [D/1452], [Nk/7983], [J/211], [R/3337], [A/407], [A/414], [A/502], [A/1320], |
|
[الترمذي/ 2908] حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "خَيْرُكُمْ أَوْ أَفْضَلُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، هَكَذَا رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسُفْيَانُ لَا يَذْكُرُ فِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ. وَقَدْ رَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ: وَهَكَذَا ذَكَرَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ غَيْرَ مَرَّةٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ: وَأَصْحَابُ سُفْيَانَ لَا يَذْكُرُونَ فِيهِ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ. قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ: وَهُوَ أَصَحُّ. قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ زَادَ شُعْبَةُ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، وَكَأَنَّ حَدِيثَ سُفْيَانَ أَصَحُّ، قَالَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: مَا أَحَدٌ يَعْدِلُ عِنْدِي شُعْبَةَ، وَإِذَا خَالَفَهُ سُفْيَانُ أَخَذْتُ بِقَوْلِ سُفْيَانَ. قَالَ أَبُو عِيسَى: سَمِعْتُ أَبَا عَمَّارٍ يَذْكُرُ عَنْ وَكِيعٍ، قَالَ: قَالَ شُعْبَةُ: سُفْيَانُ أَحْفَظُ مِنِّي، وَمَا حَدَّثَنِي سُفْيَانُ عَنْ أَحَدٍ بِشَيْءٍ فَسَأَلْتُهُ إِلَّا وَجَدْتُهُ كَمَا حَدَّثَنِي، وَفِي الْبَابِ، عَنْ عَلِيٍّ وَسَعْدٍ. |
|
[At-Tirmizi/ 2908] Telah bercerita kepada kami Mahmud bin Ghaylan: Telah bercerita kepada kami Bishr bin As-Sariy: Telah bercerita kepada kami Sufyan, daripada `Alqamah bin Marsad, daripada Abi `Abdi r-Rahman As-Sulamiy, daripada `Usman bin `Affan, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Sebaik-baik antum atau seutama-utama antum ialah orang yang belajar Al-Qur’an dan mengajarnya». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih, demikian telah meriwayatkan `Abdu r-Rahman bin Mahdiy dan bukan seorang daripada Sufyan As-Sawriy, daripada `Alqamah bin Marsad, daripada Abi `Abdi r-Rahman, daripada `Usman, daripada Nabi. Dan Sufyan tidak menyebut padanya daripada Sa`d bin `Ubaydah. Dan telah meriwayatkan Yahya bin Sa`id Al-Qattan hadis ini daripada Sufyan, dan Syu`bah, daripada `Alqamah bin Marsad, daripada Sa`d bin `Ubaydah, daripada Abi `Abdi r-Rahman, daripada `Usman, daripada Nabi. Telah bercerita kepada kami dengan hal itu Muhammad bin Basysyar: Telah bercerita kepada kami Yahya bin Sa`id, daripada Sufyan, dan Syu`bah. Berkata Muhammad bin Basysyar: Dan demikian menyebutnya Yahya bin Sa`id, daripada Sufyan, dan Syu`bah bukan sekali daripada `Alqamah bin Marsad, daripada Sa`d bin `Ubaydah, daripada Abi `Abdi r-Rahman, daripada `Usman, daripada Nabi. Berkata Muhammad bin Basysyar: Dan sahabat-sahabat Sufyan tidak menyebut padanya daripada Sufyan, daripada Sa`d bin `Ubaydah. Berkata Muhammad bin Basysyar: Dan ia yang paling sahih. Berkata Abu `Isa: Dan telah menambah Syu`bah dalam isnad hadis ini Sa`d bin `Ubaydah, dan seolah-olah hadis Sufyan lebih sahih. Berkata `Aliy bin `Abdi Llah: Berkata Yahya bin Sa`id: Tiada seorang pun menyamaï di sisi saya Syu`bah, dan apabila mencanggahinya Sufyan, saya mengambil dengan kata-kata Sufyan. Berkata Abu `Isa: Saya telah mendengar Aba `Ammar menyebut daripada Waki`, dia berkata: Berkata Syu`bah: Sufyan lebih hafiz daripada saya, dan apa-apa yang menceritakan kepada saya Sufyan daripada seseorang dengan sesuatu, maka saya bertanya kepadanya melainkan saya mendapatinya sebagaimana dia telah menceritakannya kepada saya. Dan dalam bab ini daripada `Aliy, dan Sa`d. [K/5027], [K/5028], [H/118], [Z/2907], [Z/2908], [D/1452], [Nk/7983], [J/211], [R/3337], [A/407], [A/414], [A/502], [A/1320], |
|
[الترمذي/ 3279] حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنِي مَعْنٌ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الرَّبُّ مِنَ الْعَبْدِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ الْآخِرِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَذْكُرُ اللَّهَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ فَكُنْ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ
حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ. |
| [At-Tirmizi/ 3279] Telah bercerita
kepada kami `Abdu Llah bin `Abdi r-Rahman: Telah memberitahu kami Ishaq
bin `Isa, dia berkata: Telah bercerita kepada saya Ma`n: Telah bercerita
kepada saya Mu`awiyah bin Salih, daripada Dhamrah bin Habib, dia berkata:
Saya telah mendengar Aba Umamah berkata: Telah bercerita kepada saya `Amr
bin `Abasah, bahawasanya dia telah mendengar Nabi berkata: «Yang paling
dekat keadaannya Tuan daripada seseorang hamba ialah pada tengah malam yang
akhir. Maka jika kamu mampu untuk menjadi daripada orang-orang yang mengingati
Allah pada saat itu, maka jadilah». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih gharib daripada wajah ini. [Kz/1147], [Rk/1099], [Z/3279], |
|
[الترمذي/ 3383] حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالََ: سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " أَفْضَلُ الذِّكْرِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ الْحَمْدُ لِلَّهِ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُوسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَقَدْ رَوَى عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ هَذَا الْحَدِيثَ. |
|
[At-Tirmizi/ 3383] Telah bercerita kepada kami Yahya bin Habib bin `Arabiy: Telah bercerita kepada kami Musa bin Ibrahim bin Kasir Al-Ansariy, dia berkata: Saya telah mendengar Talhah bin Khirasy, dia berkata: Saya telah mendengar Jabir bin `Abdi Llah, dia berkata: Saya telah mendengar Rasula Llah berkata: «Sebaik-baik zikir ialah (لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ), dan sebaik-baik doa ialah (الْحَمْدُ لِلَّهِ)». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan gharib, kami tidak mengetahuïnya melainkan daripada hadis Musa bin Ibrahim, dan telah meriwayatkan `Aliy bin Al-Madiniy dan bukan seorang, daripada Musa bin Ibrahim hadis ini. |
|
[الترمذي/ 3401، حسن] حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ عَنْ فِرَاشِهِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ، فَلْيَنْفُضْهُ بِصَنِفَةِ إِزَارِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي مَا خَلَفَهُ عَلَيْهِ بَعْدَهُ، فَإِذَا اضْطَجَعَ فَلْيَقُلْ: بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ، فَإِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ، فَإِذَا اسْتَيْقَظَ فَلْيَقُلِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي فِي جَسَدِي، وَرَدَّ عَلَيَّ رُوحِي، وَأَذِنَ لِي بِذِكْرِهِ"، قَالَ: وَفِي الْبَابِ، عَنْ جَابِرٍ، وَعَائِشَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ، وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ، وَقَالَ: "فَلْيَنْفُضْهُ بِدَاخِلَةِ إِزَارِهِ". |
|
[At-Tirmizi/ 3401, hasan] Telah bercerita kepada kami Ibnu Abi `Umar Al-Makkiy: Telah bercerita kepada kami Sufyan, daripada Ibni `Ajlan, daripada Sa`id Al-Maqburiy, daripada Abi Hurayrah, bahawa Rasula Llah telah berkata: «Apabila seseorang daripada antum bangun daripada katilnya, kemudian dia kembali kepadanya, maka hendaklah dia mengibasnya dengan bahagian sisi kainnya tiga kali, maka sesungguhnya dia tidak tahu apa yang telah menggantikannya ke atasnya selepasnya. Maka apabila dia berbaring, maka hendaklah dia berkata: (بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ، فَإِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ), dan apabila dia terjaga, maka hendaklah dia berkata: (الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي فِي جَسَدِي، وَرَدَّ عَلَيَّ رُوحِي، وَأَذِنَ لِي بِذِكْرِهِ)». Dia berkata: Dan di dalam bab ini daripada Jabir dan `A’isyah. Berkata Abu `Isa: Hadis Abu Hurayrah hadis hasan, dan telah meriwayatkan sebahagian mereka hadis ini, dan dia berkata: «Maka hendaklah dia mengibasnya dengan bahagian dalam kainnya». |
|
[الترمذي/ 3467] حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ. |
|
[At-Tirmizi/ 3467] Telah bercerita kepada kami Yusuf bin `Isa: Telah bercerita kepada kami Muhammad bin Al-Fudhayl, daripada `Umarah bin Al-Qa`qa`, daripada Abi Zur`ah bin `Amr bin Jarir, daripada Abi Hurayrah, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Dua kalimah yang ringan di atas lidah, yang berat pada penimbang, yang disukaï oleh yang maha Pemurah: (سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ)». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih gharib. [K/6682], [K/7563], [M/2694], [A/7127], [Nk/10597], [Z/3467], [H/ 831], [H/841], [J/3806], |
|
[الترمذي/ 3498] حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْأَغَرِّ، وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "يَنْزِلُ رَبُّنَا كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ، فَيَقُولُ: "مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ، وَمَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ، وَمَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ"". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَغَرُّ اسْمُهُ سَلْمَانُ، قَالَ: وَفِي الْبَابِ، عَنْ عَلِيٍّ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَأَبِي سَعِيدٍ، وَجُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، وَرِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ، وَعُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ. |
|
[At-Tirmizi/ 3498] Telah bercerita kepada kami Al-Ansariy: Telah bercerita kepada kami Ma`n: Telah bercerita kepada kami Malik, daripada Ibni Syihab, daripada Abi `Abdi Llah Al-Agharr, dan daripada Abi Salamah bin `Abdi r-Rahman, daripada Abi Hurayrah, bahawa Rasula Llah telah berkata: «Turun Tuan kita setiap malam ke langit dunia ketika berbaki satu pertiga malam yang akhir, maka Dia berkata: «Sesiapa memanggil Saya maka Saya akan menjawab baginya, dan sesiapa meminta daripada Saya maka Saya akan memberikannya, dan sesiapa meminta ampun kepada Saya maka Saya akan mengampunkan baginya»». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih. Dan Abi `Abdi Llah Al-Agharr namanya ialah Salman. Dia berkata: Dan dalam bab ini, daripada `Aliy, dan `Abdi Llah bin Mas`ud, dan Abi Sa`id, dan Jubayr bin Mut`im, dan Rifa`ah Al-Juhaniy, dan Abi d-Darda’, dan `Usman bin Abi l-`As. [K/1145], [K/6321], [K/7494], [M/758], [Z/3498], [D/1315], [D/4733], [Nk/7720], [Nk/10240], [Nk/10241], [Nk/10247], [J/1366], [R/1479], [A/7538], [A/7567], |
|
[الترمذي/ 3513] حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ كَهْمَسِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ عَلِمْتُ أَيُّ لَيْلَةٍ لَيْلَةُ الْقَدْرِ مَا أَقُولُ فِيهَا؟ قَالَ: "قُولِي: اللَّهُمَّ إِنَّكَ عُفُوٌّ كَرِيمٌ، تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. |
|
[At-Tirmizi/ 3513] Telah bercerita kepada kami Qutaybah: Telah bercerita kepada kami Ja`far bin Sulayman Adh-Dhuba`iy, daripada Kahmas bin Al-Hasan, daripada `Abdi Llah bin Buraydah, daripada `A’isyah, dia berkata: Saya telah berkata: Ya Rasula Llah, apa pandangan kamu jika saya mengetahuï malam yang mana malam Al-Qadr, apa yang saya katakan padanya? Dia berkata: «Katakan: اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ كَرِيمٌ، تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي (Ya Allah, sesungguhnya Kamu adalah Yang maha Menghapuskan lagi Maha Baik Hati, Kamu menyukaï penghapusan, maka hapuskan daripada saya)». Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih. [Rk/1878], [Z/3513], [Nk/7665], [Nk/10642], [Nk/10643], [Nk/10645], [Nk/10646], [Nk/10647], [Nk/11624], [J/3850], [A/24856], [A/24967], [A/24969], [A/24977], [A/25213], [A/25683], |
|
[الترمذي/ 3634] حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَيْفَ يَأْتِيكَ الْوَحْيُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "يَأْتِينِي فِي مِثْلِ صَلْصَلَةِ الْجَرَسِ وَهُوَ أَشَدُّهُ عَلَيَّ، وَأَحْيَانًا يَتَمَثَّلُ لِيَ الْمَلَكُ رَجُلًا، فَيُكَلِّمُنِي فَأَعِي مَا يَقُولُ"، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْزِلُ عَلَيْهِ الْوَحْيُ فِي الْيَوْمِ ذِي الْبَرْدِ الشَّدِيدِ، فَيَفْصِمُ عَنْهُ، وَإِنَّ جَبِينَهُ لَيَتَفَصَّدُ عَرَقًا. قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. |
|
[At-Tirmizi/ 3634] Telah bercerita kepada kami Ishaq bin Musa Al-Ansariy: Telah bercerita kepada kami Ma`n: Telah bercerita kepada kami Malik, daripada Hisyam bin `Urwah, daripada bapanya, daripada `A’isyah, bahawa Al-Haris bin Hisyam telah bertanya kepada Rasulu Llah: Bagaimana wahyu mendatangi kamu?. Maka berkata Rasulu Llah: «Ia mendatangi saya dalam bentuk dengungan loceng, dan ia adalah yang paling berat ke atas saya, dan kadangkala satu mala’ikat menyerupakan untuk saya sebagai seorang lelaki, maka dia berkata-kata kepada saya, dan saya ingat apa yang dia katakan». Berkata `A’isyah: Maka sesungguhnya saya telah melihat Rasulu Llah, turun ke atasnya wahyu, pada hari yang mempunyaï sejuk yang bersangatan, maka ia pun putus daripadanya, dan sesungguhnya dahinya benar-benar mengalirkan peluh. Berkata Abu `Isa: Hadis ini hasan sahih. |